Alexander Lernet-Holenia

Menü

News 2003

Dezember 2003

Der Baron Bagge. Hörspiel, eine Produktion des NDR. Eingerichtet von Alexander Schuhmacher, Bagge: Christian Redl. 2 CD’ Laufzeit 72,49', Preiser Records, Hörwelten 89,29’ Bestellnr.: PR 99026

August 2003

Programm der 3. Lernet-Holenia Tagung
in Dortmund 24.-26.Oktober

Alexander Lernet-Holenia und die österreichische Literatur der Nachkriegszeit

Tagung der Auslandsgesellschaft Nordrhein-Westfalen in Zusammenarbeit mit der der Université d'Artois, der Internationalen Alexander Lernet-Holenia Gesellschaft, der Gesellschaft für österreichische Literatur und Kultur und der Österreichischen Gesellschaft für Literatur.
Mit Unterstützung des Auswärtigen Amtes der Bundesrepublik Deutschland und der Botschaft der Republik Österreich, Berlin

"Die österreichische Literatur besteht derzeit aus zwei Autoren, aus dem Lernet und dem Holenia". Dieses - eigentlich abfällig gemeinte - Diktum Hans Weigels aus dem Jahr 1948 weist dem bereits in der Ersten Republik berühmten Autor Alexander Lernet-Holenia (1897-1976) nolens volens eine paradigmatische Rolle in der österreichischen Nachkriegsliteratur zu. Er sicherte ihr jene Kontinuität, die von den konservativen nicht-nationalsozialistischen Intellektuellen gewünscht und von der Kulturpolitik des Landes gefördert wurde. Anders als die Bundesrepublik Deutschland hat die Republik Österreich keine "Gruppe 47" hervorgebracht, und auch die politische Vergangenheitsbewältigung musste dort länger als im Nachbarland auf sich warten lassen. Lernet-Holenia scheint mit seinem Festhalten am Habsburg-Mythos, seinem literarischen Traditionalismus und sei-nem gesetzten Lebensalter in dieses Bild der österreichischen Nachkriegszeit zu passen. Dennoch sind seine Texte dieser Zeit, vor allem die Elegie "Germanien" (1946) und die beiden Romane "Der Graf von Saint Germain" (1948) und "Der Graf Luna" (1955), geprägt von der Auseinandersetzung mit der österreichischen und der eigenen Vergangenheit im Nationalsozialismus, was diese Texte zu Besonderheiten innerhalb der Nachkriegsliteratur des Landes macht.

Juli 2003

"Mars im Widder"”, übersetzt ins Englische von Robert Dassanowsky und Elisabeth Littell Frech mit einem Nachwort Robert Dassanowsky: Mars in Aries, Ariadne Press, Riverside, USA, 2003

Juni 2003

Gedicht "Fragmente von Robert Browning" in Uebersetzung und Kommentar von Robert Dassanowsky und Lane Jennings, erschienen in: "Poetry for Today and Tomorrow. Considered Response: Culture Responds to Terror and War."

Goethe Institute/Inter Nationes Washington DC

http://www.goethe.de/uk/was/lyrik/index.htm
http://www.goethe.de/uk/was/lyrik/poems/fragmente.htm

Mai 2003

„Die Standarte“, übersetzt ins Französische und mit einem Nachwort von Jean-Jacques Pollet: L’ÈTENDARD, Artois Presses Université, Arras 2003, S. 256

April 2003

Alexander Lernet-Holenia und die österreichische Literatur der Nachkriegszeit
Dortmund, 24.-26. Oktober 2003

Tagung der Auslandsgesellschaft Nordrhein-Westfalen in Zusammenarbeit mit der Internationalen Alexander Lernet-Holenia Gesellschaft, der Gesellschaft für österreichische Literatur und Kultur, der Université d’Artois und der Österreichischen Gesellschaft für Literatur
www.auslandsgesellschaft.de

März 2003

„Beide Sizilien“, übersetzt ins Spanische von Alberto Luis Bixio: Las dos Sicilias, Editorial Espasa Calpe, Madrid 2003, S. 245