Alexander Lernet-Holenia

Menü

Als Übersetzer

1922 Lieder hoher Minne [Innentitel: Dies Büchlein sagt von hoher Minne].
[Wiener Einblattdrucke 2] Wien: Leopold Heidrich.

1950 Alessandro Manzoni: Die Verlobten
Manesse Verlag, Zürich

1958 Egle Marini: Gedichte
Mit Zeichnungen von Marino Marini, nummerierte und von Marino Marini signierte Exemplare,
Frankfurt S. Fischer

1958 Der Unwiderstehliche, von Taylor und Skinner

1958 Samuel Taylor: In bester Gesellschaft.
Deutsch von Erni Friedmann. Für deutsche Bühnen eingerichtet von A. Lernet-Holenia.

1959 Die Geschichte der Manon Lescaut und des Chevalier des Grieux.
In: Die wahre Manon (Übersetzung und Essay) Paul Zsolnay Verlag, Wien-Hamburg.

1960 Stanley Loomis: Die Dubarry
Biederstein Verlag, München

1961 Marino Marini: Ein Lebensbild (ein Gespräch mit seiner Schwester Egle)
Fischer Bücherei Nr. 360

1962 Mario Mazzucchelli: Die Nonne von Monza
Nannen Verlag, Hamburg

1963 Robert Louis Stevenson: Quartier für eine Nacht
neu übertragen von Alexander Lernet-Holenia
mit 13 Zeichnungen von Hans Fronius
Paul Neff Verlag, Wien-Berlin-Stuttgart

1963 Noel Pierce Coward: Wegen der Leute
Felix Bloch Erben, Berlin-Wilmersdorf
Englischer Titel: „Relative Values", die freie Übersetzung trug zuerst den Titel „Familienskandal" und heißt heute „Wechselkurs der Liebe" (Bühnenmanuskript).